2007年8月16日 星期四

第一堂德文課

經過了漫長的等待,社區大學的德文課終於開始了!
kuku很早就已經買了指定用的課本,無奈課這麼晚才開始所以已經自己唸了兩個多月。反正基於一種贏在起跑點的小鳥心態,自己唸得也蠻樂的。課本講了很多瑞士生活的事,我才知道原來我在這裡生活遇到的一切都不是特例,瑞士人真的就是這樣一板一眼。曾經在信箱上貼自製名條,後來屋主受不了這種"不同調"的名條做了一個新的給我 ;課文裡有一段聽力講有個人把衣物忘在公用的洗衣機裡沒拿出來,鄰居氣的破口大罵,有夠兇。嚇的我每次遇上洗衣服都深怕自己忘記關水關電...
哎呀,生活裡面這種芝麻綠豆的小事,何必這麼在意咧~發揮ㄧ下創意,圓融ㄧ下不是很好嗎?~~
可是瑞士人不吃這一套,他們就是要整整齊齊的。創意留在節日的時候發揮就好了。

德文課是在Basel的WBS上課的,這個WBS是相當於高中高職的程度(但是還沒分科,可以去申請見習),在WBS的階段要決定自己究竟要走技術學習或是要走ㄧ般學術研究,也就是唸大學。然後才再往上唸。哎呀,這個瑞士的學制頗是複雜,以後再專文論述好了!社大的課只是跟WBS借教室而已。

班上總共有八個學生,組成成分如下:
泰(x1,女性) 南韓(x1,女性) 俄(x2,女性) 英(x1,女性) 巴西(x1,女性) 越南(x1,男性) 我(x1,女性)
年紀分布範圍很廣,英國太太應該有五六十歲了,兩個俄羅斯女生可能不到二十。越南的男生是在中國超市的結帳員,不知道以後混熟會不會算我便宜。

第一堂課,就是生活化的口語招呼跟自我介紹。課本的對話很實用,因為馬上就教了"馬馬虎虎啦,還可以""就這樣囉"這種很實在(模棱兩可)的用語。學習的內容還是以標準德語為主。

其實瑞士德文跟標準德語差很多很多,如果說瑞士德文是一塊大餅的話,其中方言佔了70%,德文只佔30%(甚至更少)。方言的部份就會因為靠近不一樣的地方而有口音跟外來語的變化,所以每一區的瑞士德文都不一樣。瑞士德文是一種口語無法書寫的語言。這裡的小孩子從小講瑞士德語,但是看電視跟聽廣播都會接觸到標準德語,所以會兩相對照的學習。據說這裡的小孩子在幼稚園時就喜歡玩一種遊戲,叫做"German-shift":
"尼可拉,你會不會把---請把桌子上的蘋果拿給媽媽(瑞士德文)---翻譯成標準德文?"
"彼得,我試試看---請把桌子上的蘋果拿給媽媽(標準德文)。"
"太棒了,尼可拉!"("oh~ya~")
"換我出ㄧ題---十二點的時候爸爸會來接我(瑞士德文)。"
"十二點的時候爸爸會來接我(標準德文)。"
"Oh~ya~彼得,你也很棒!"

瑞士的小朋友竟然從小就玩這麼知性的遊戲,很驚人吧!
結論是,現在學德文可以幫助閱讀資訊,不過日常生活所聽見的大概還是不太會懂。像Basel地處德法之間,Baseldeutsch裡面都會夾雜著一些法文口語,但是你問當地人說,這句話是從法文來的嗎?當地人也不確定,因為他從小學的Baseldeutsch就是長這樣子,誰管他怎麼來。

第一堂德文課,就這麼過去了。如果以後有好玩的,再向大家報告。

4 則留言:

匿名 提到...

班上只有一個男生耶~好好經營,一定可以拿到特價的啦;)

有沒有年齡相仿的女生呢?一定會特別熟的:)

還有呀~瑞士德文這麼複雜呀~好有趣喔!

匿名 提到...

哈哈哈,加油呀!!!開始上課感覺又是個新生活的開始呢…嗚~~~我也要努力了-_-

by pengi

匿名 提到...

德文課上得如何?未見新的報導,很忙?或很難?阿姨怎麼很少來訪?ma ma

匿名 提到...

記得十七年前,剛到美國時,曾到 Adult School 上課. 班上真像聯合國, 蠻有意思!還上過美國歷史是免費呢,這些年來沒有這麼好的 program,大部份都要自己付錢了.
看來kuku的徳文課一定好有趣喔!Good Luck !
Fannie